本年 5月15日は、航研機が木更津-->銚子-->太田-->平塚-->木更津の周回コース上で航続距離の公認世界記録を樹立してからちょうど70周年にあたります。これを記念して、当サイトでは新たに入手した記録達成当時の映像 (ノーカット版) を一般公開す
ることにしました。このフィルムは当時の帝大航空研究所関係者およびそのご家族・友人の方々からご提供頂いたものですが、これらの方々のご厚情に対しては、あらためてサイト・オーナーから謝意を表させて頂きたいと思います。なお、当サイバー・ミュージアムでは、これら貴重な資料を提供していただいた皆様とともに、文部科学省の下での日本の科学行政への憂慮を募らせています。元来、この国には有形・無形の「知的財産」とそれに係る資料を整理し、誰にでも閲覧可能な状態で保管するという気風や仕組みが全く欠落しています。知的財産の保全に必要な人的資源も投入されていません。そのため、航研機についても、機体またはその部品の現物、図面や開発段階で作成されたはずの厖大なドキュメンテーションがすべて散逸してしまっています。かなりの部分が終戦直後に焼却されたことは事実ですが、実はいまなお特定の、または特定できない、諸機関の施設内 (地下倉庫等) または個人の家屋内に埃をかぶったままで放置されているというのが実情です。日本の「航空遺産」の保存状態に関しては、海外の諸機関 (米国のスミソニアン博物館等) の方が充実していると言ってもよいと思います。敗戦国だから仕方がないというのは言い訳にすぎないことは、ドイツの事例を見れば明らかです。戦争に負けたからこういう状態になったのではなく、こういう状態だったから戦争に負けたのだという事を理解するべきでしょう。自称愛国者の某知事のように、人々の愛国心を煽るときだけ、航研機が打ち立てた輝かしい世界記録を引き合いに出すなどという不見識な輩はこのプロジェクトに携わった技術者達の並大抵でない献身と苦労を冒涜していると思います。(2008年5月 サイト・オーナー 山本雄一)
May 15, 2008 marks the 70th anniversary of the then-world flight range
record of 11,651 km (7,240 miles) established by the “Koken-ki” long-range
prototype airplane. The machine was developed by the aeronautic laboratory
attached to Tokyo Imperial University and became the only aircraft made in
Japan to have been certified by the FAI (Federation Aeronautique
Internationale). It is widely believed that by order of Douglas MacArthur,
the Supreme Commander for the Allied Powers, Koken-ki was dismantled and
buried in the ground while all the drawings and related documents were
incinerated soon after the war defeat. The fact remains, however, that
nobody saw to it that MacArthur’s directive was fully complied with.
Actually, a great deal of Koken-ki-related material has been secretly
preserved by mostly unidentified individuals and their descendants. These
people, perhaps with the exception of those who have provided us with this
digitalized film, tend to think that the material they have cached in the
last six decades is nothing but their family memorabilia. It is true that by
now some of the material has been collected by governmental institutions
such as Kokuritsu Kagaku Hakubutsukan, National Museum of Nature and
Science. As a matter of fact, though, collected documents, including some
film footages, have not been well-preserved within these facilities on the
pretext that their institutions are chronically facing a serious budget
constraint. Typically, they are just piled up in the underground archives.
This indicates that the Japanese, at large, still handle, as they did in the
past, these “intellectual assets” as if they are just rubbish. Some may
say: “It can’t be helped because Japan lost the war.” But they should
understand that actually it’s the other way around: Japan lost the war, or
waged an unwinnable war, because it did not value its intellectual assets.
(Site Owner Y.Yamamoto - May 2008)
※なおこの映像のすべてまたは一部をコピーもしくは転用することは法律により固く禁じられているのでご注意ください。
Copyright (C)2007 yamafami.com - All rights Reserved.
※当サイトに掲載されているすべての資料は著作権法により保護されており、無断での転載・転用は固く禁じられています。
